top of page

Expat support

Expat support aims to deal with psychological issues connected to expatriation and cultural differences, also specifically within binational couples/families. Thanks to my studies focused on these matters (bilingualism, migration, cultural contacts), during your therapy you will find professional support taking these specific aspects into account. 

Il sostegno agli espatriati mira ad affrontare le problematiche psicologiche legate all'espatrio nonché alle differenze culturali, anche all'interno di coppie/famiglie binazionali. Grazie ai miei studi incentrati su questi temi (bilinguismo, migrazione, contatti culturali), durante la terapia troverete un supporto professionale che tiene conto specificamente di questi aspetti.

Immigration is considered among the most stressful experiences in the life of an individual with the risk of affecting their mental health status. When leaving their countries, migrants face various forms of losses, be they tangible or immaterial, such as contact with their mother tongue with the consequent risk of language attrition (Grosjean, 1989), their social network, their cultural values, and behavioural codes (Bhugra & Becker, 2005).

The challenges, on the other hand, encountered by long-term expatriates, similar to migrants, when returning to their home countries have been widely investigated (Sussman, 2010). The expatriates’ challenge is represented by the geographical distance and its impact on the perception of their migratory experience face to the types of losses that occur when leaving the home country for a prolonged period of time.

 

The vast majority of expatriates have family members in their home country, and usually, the main driver for leaving the home country is to find better professional development and better opportunities for their children (Casado et al., 2010). Yet, expatriates have to face several challenges in their lives abroad, not unlike migrants. The Ulysses syndrome (the tendency to idealise either the home or the host country), for instance, is experienced by many migrants, not excluding those for whom mobility was a choice, hence the expatriates (Huff-Müller, 2021). First described by the Catalan psychiatrist Achotegui in 2002, it tends to distort the immigrant’s memory of their country of origin, creating a disruption in the cultural values guiding their actions (Ferrarello, 2021). Moreover, in the case of expatriates, whose economic conditions and general life perspectives are favourable, the grief is socially less recognised and accepted, hence accentuating the impact of what Doka (1989) calls “disenfranchised grief”, indicating the specific mourning process that does not deserve any social support, any recognition nor the possibility to express the grief in public. The so-called “disenfranchised grief” (Doka, 1989) indicating the specific mourning process that does not deserve any social support or recognition might be at the basis of a certain reticence to express strong feelings against their mobility experience.

Extract from the study: "Investigating migratory grief in self-directed academic expatriates" (G. Pandolfelli, P. Marcotti) conducted within the context of my MSc. Psychology (Universit of Essex, UK). 

Iceberg of culture.jpeg

3.

Groupe de parole expatriés
Gruppo di supporto espatrio

Si vous êtes intéressé(e) à rejoindre notre groupe de parole mensuel pour le soutien des expetrié(e)s, veuillez me contacter svp. 

Se siete interessati a partecipare al gruppo di sostegno per gli espatriati, contattatemi per i dettagli.
Il gruppo si runisce ogni 4-6 settimane durante il fine settimana. Luogo, orario e date da concordare.
Souhaitez-vous rejoindre notre groupe de soutien mensuel ?

Merci de me contacter pour plus de détails. 

Voici quelques-uns des sujets dont nous discutons:

Partir ou rester ?

Nouveaux arrivées : et maintenant ?

J'ai suivi mon partenaire à l'étranger, et moi ?

Je me sens perdu

Est-il "normale" de se sentir triste quand j'ai de nouvelles/meilleures opportunités ?

A l'étranger en famille/familles binationales : Quelle langue parler à la maison et avec les enfants, quelles traditions culturelles faut-il suivre ?

Retraite et racines

D'où est-ce que j'appartiens ?

Comment faire face à un deuil survenu dans le pays d'origine ?
Vuoi entrare a far parte del nostro gruppo di supporto mensile?

Contattami per maggiori dettagli.

Di seguito alcuni degli argomenti di cui trattiamo:

Partire o restare?

Nuovi arrivati: E adesso?

Ho seguito il mio compagno all'estero, e io?

Mi sento perso

È giusto sentirsi tristi quando si hanno nuove/migliori opportunità?

All'estero con la famiglia/famiglie binazionali: quale lingua parlare a casa e con i bambini, quali tradizioni culturali seguire?

Pensionamento e radici

Dov'è casa?

Come affrontare un lutto avvenuto nel paese d'origine?

Contact

68, rue Marie-Adélaïde

2128 Luxembourg (parc de Merl)

giovannapandolfelli@hotmail.com

Tel: 00352 621235006 (WhatsApp/SMS)

By appointment only

Uniquement sur rdv

Solo per appuntamento

 

  • Black Facebook Icon

Message sent. Message envoyé. Messaggio inviato.

© 2022 All rights reserved

Autorisation ministerielle d'établissement au Luxembourg n° 10116332/0 

bottom of page